aircox/aircox_streamer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
2020-05-30 15:49:13 +02:00

98 lines
2.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:18
msgid "Edit related program"
msgstr "Éditer le programme correspondant"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:27
msgid "Synchronize source with Liquidsoap"
msgstr "Synchroniser la source avec Liquidsoap"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:31
msgid "Synchronise"
msgstr "Synchroniser"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:34
msgid "Restart current track"
msgstr "Rejouer le morceau en cours"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:38
msgid "Restart"
msgstr "Rejouer"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:41
msgid "Skip current file"
msgstr "Passer le fichier actuel"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:42
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:51
msgid "Add sound"
msgstr "Ajouter un son"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:59
msgid "Select a sound"
msgstr "Sélectionner un son"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:61
msgid "Add a sound to the queue (queue may start playing)"
msgstr "Ajouter un son à la file de lecture (la file de lecture peut démarer)"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:70
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:76
msgid "Sounds in queue"
msgstr "Sons dans la file de lecture"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:94
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:104
msgid "Air time"
msgstr "En antenne depuis"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:114
msgid "Time left"
msgstr "Temps restant"
#: templates/aircox_streamer/source_item.html:122
msgid "Data source"
msgstr "Source de donnée"
#: templates/aircox_streamer/streamer.html:19
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: templates/aircox_streamer/streamer.html:26
#: templates/aircox_streamer/streamer.html:27
msgid "Select a station"
msgstr "Sélectionner une station"
#: urls.py:9 views.py:9
msgid "Streamer Monitor"
msgstr "Moniteur de stream"