This commit is contained in:
bkfox 2022-10-08 13:46:30 +02:00
parent da42ea4bcf
commit ec844297ee
7 changed files with 130 additions and 111 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 14:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-08 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
"Last-Translator: Aarys\n"
"Language-Team: Aircox's translators team\n"
@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: aircox/admin/episode.py:28 aircox/models/episode.py:183
#: aircox/admin/episode.py:29 aircox/models/episode.py:183
#: aircox/models/log.py:82
msgid "start"
msgstr "début"
#: aircox/admin/episode.py:32 aircox/models/episode.py:184
#: aircox/admin/episode.py:33 aircox/models/episode.py:184
#: aircox/models/program.py:473
msgid "end"
msgstr "fin"
#: aircox/admin/filters.py:21
#: aircox/admin/filters.py:23
msgid "Exact"
msgstr "Exact"
#: aircox/admin/filters.py:22
#: aircox/admin/filters.py:24
msgid "Since"
msgstr "Depuis"
#: aircox/admin/filters.py:23
#: aircox/admin/filters.py:25
msgid "Until"
msgstr "Jusque"
#: aircox/admin/filters.py:25
#: aircox/admin/filters.py:27
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: aircox/admin/filters.py:36
#: aircox/admin/filters.py:38
msgid "Any"
msgstr "Tout"
@ -58,33 +58,33 @@ msgstr "Horaire"
#: aircox/admin/program.py:53
msgid "Program Settings"
msgstr "Paramètres du program"
msgstr "Paramètres de l'émission"
#: aircox/admin/program.py:64 aircox/models/program.py:122
msgid "Program"
msgstr "Programme"
msgstr "Émission"
#: aircox/admin/program.py:68
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: aircox/admin/sound.py:34 aircox/admin/sound.py:65
#: aircox/admin/sound.py:35 aircox/admin/sound.py:67
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: aircox/admin/sound.py:61
#: aircox/admin/sound.py:63
msgid "Program / Episode"
msgstr "Programme / Episode"
msgstr "Émission / Épisode"
#: aircox/admin/sound.py:79 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:64
#: aircox/admin/sound.py:81 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:36
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: aircox/admin/sound.py:80
#: aircox/admin/sound.py:82
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: aircox/admin/sound.py:94 aircox/models/sound.py:232
#: aircox/admin/sound.py:96 aircox/models/sound.py:243
msgid "timestamp"
msgstr "temps"
@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Article"
msgstr "Article"
#: aircox/models/article.py:15 aircox/templates/admin/base.html:92
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:44
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:19
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "non confirmé"
msgid "cancelled"
msgstr "annulé"
#: aircox/models/episode.py:174 aircox/models/sound.py:98
#: aircox/models/sound.py:222 aircox/templates/admin/aircox/statistics.html:23
#: aircox/models/episode.py:174 aircox/models/sound.py:102
#: aircox/models/sound.py:233 aircox/templates/admin/aircox/statistics.html:23
msgid "episode"
msgstr "épisode"
@ -146,24 +146,24 @@ msgid "schedule"
msgstr "horaire"
#: aircox/models/episode.py:181 aircox/models/log.py:91
#: aircox/models/sound.py:101 aircox/models/station.py:142
#: aircox/models/sound.py:105 aircox/models/station.py:142
msgid "type"
msgstr "type"
#: aircox/models/episode.py:196 aircox/models/log.py:117
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
msgstr "Date de diffusion"
#: aircox/models/episode.py:197 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:15
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:19
#: aircox/models/episode.py:197 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:55
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:45
msgid "Diffusions"
msgstr "Diffusions"
msgstr "Dates de diffusion"
#: aircox/models/episode.py:199
msgid "edit the diffusion's planification"
msgstr "éditer la planification de la diffusion"
msgid "edit the diffusions' planification"
msgstr "éditer les dates de diffusion"
#: aircox/models/episode.py:208 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:31
#: aircox/models/episode.py:208 aircox/templates/aircox/episode_detail.html:71
msgid "rerun"
msgstr "rediffusion"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "rediffusion"
msgid "stop"
msgstr "stop"
#: aircox/models/log.py:84 aircox/models/sound.py:85
#: aircox/models/log.py:84 aircox/models/sound.py:89
msgid "other"
msgstr "autre"
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "identifiant de la source relative à ce log"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: aircox/models/log.py:107 aircox/models/sound.py:137
#: aircox/models/log.py:107 aircox/models/sound.py:146
msgid "Sound"
msgstr "Son"
#: aircox/models/log.py:112 aircox/models/sound.py:248
#: aircox/models/log.py:112 aircox/models/sound.py:259
msgid "Track"
msgstr "Morceau"
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: aircox/models/page.py:30 aircox/models/page.py:251
#: aircox/models/sound.py:236
#: aircox/models/sound.py:247
msgid "title"
msgstr "titre"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Page d'accueil"
#: aircox/models/page.py:203
msgid "Diffusions page"
msgstr "Page des diffusions"
msgstr "Grille horaire"
#: aircox/models/page.py:204
msgid "Logs page"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Page des logs"
#: aircox/models/page.py:205
msgid "Programs list"
msgstr "Liste des programmes"
msgstr "Liste des émissions"
#: aircox/models/page.py:206
msgid "Episodes list"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "email"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: aircox/models/page.py:242 aircox/templates/aircox/page_detail.html:37
#: aircox/models/page.py:242 aircox/templates/aircox/page_detail.html:36
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "Commentaires"
msgid "menu"
msgstr "menu"
#: aircox/models/page.py:250 aircox/models/sound.py:103
#: aircox/models/sound.py:229
#: aircox/models/page.py:250 aircox/models/sound.py:107
#: aircox/models/sound.py:240
msgid "order"
msgstr "ordre"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "actif"
#: aircox/models/program.py:59
msgid "if not checked this program is no longer active"
msgstr "si selectionné, ce programme n'est plus actif"
msgstr "si selectionné, cette émission n'est plus active"
#: aircox/models/program.py:62
msgid "syncronise"
@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "synchroniser"
#: aircox/models/program.py:64
msgid "update later diffusions according to schedule changes"
msgstr "met à jour les diffusions à venir lorsque l'horaire change"
msgstr "met à jour les dates de diffusion à venir lorsque l'horaire change"
#: aircox/models/program.py:123 aircox/templates/admin/base.html:78
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
msgstr "Émissions"
#: aircox/models/program.py:178 aircox/models/program.py:461
msgid "related program"
msgstr "programme apparenté"
msgstr "émission apparentée"
#: aircox/models/program.py:182
msgid "rerun of"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "zone horaire"
msgid "timezone used for the date"
msgstr "zone horaire utilisée pour la date"
#: aircox/models/program.py:266 aircox/models/sound.py:116
#: aircox/models/program.py:266 aircox/models/sound.py:120
msgid "duration"
msgstr "durée"
@ -465,9 +465,10 @@ msgid "2nd and 4th {day} of the month"
msgstr "2ème et 4ème {day} du mois"
#: aircox/models/program.py:280
#, python-brace-format
msgid "every {day}"
msgstr "chaque {day}"
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "every {day}"
msgid "{day}"
msgstr "{day}"
#: aircox/models/program.py:281
#, python-brace-format
@ -492,93 +493,105 @@ msgstr "début"
#: aircox/models/program.py:469 aircox/models/program.py:475
msgid "used to define a time range this stream is played"
msgstr "utilisé pour définir un intervalle de temps pendant lequel ce stream est joué"
msgstr ""
"utilisé pour définir un intervalle de temps pendant lequel ce stream est joué"
#: aircox/models/sound.py:85
#: aircox/models/sound.py:89
msgid "archive"
msgstr "archive"
#: aircox/models/sound.py:86
#: aircox/models/sound.py:90
msgid "excerpt"
msgstr "extrait"
#: aircox/models/sound.py:86
#: aircox/models/sound.py:90
msgid "removed"
msgstr "supprimé"
#: aircox/models/sound.py:89 aircox/models/station.py:37
#: aircox/models/sound.py:93 aircox/models/station.py:37
msgid "name"
msgstr "nom"
#: aircox/models/sound.py:92
#: aircox/models/sound.py:96
msgid "program"
msgstr "programme"
msgstr "émission"
#: aircox/models/sound.py:93
#: aircox/models/sound.py:97
msgid "program related to it"
msgstr "programme apparenté à celui-ci"
msgstr "émission apparentée à celui-ci"
#: aircox/models/sound.py:103 aircox/models/sound.py:229
#: aircox/models/sound.py:107 aircox/models/sound.py:240
msgid "position in the playlist"
msgstr "position dans la playlist"
#: aircox/models/sound.py:112 aircox/models/station.py:135
#: aircox/models/sound.py:116 aircox/models/station.py:135
msgid "file"
msgstr "fichier"
#: aircox/models/sound.py:118
#: aircox/models/sound.py:122
msgid "duration of the sound"
msgstr "durée du son"
#: aircox/models/sound.py:121
#: aircox/models/sound.py:125
msgid "modification time"
msgstr "dernière modification"
#: aircox/models/sound.py:123
#: aircox/models/sound.py:127
msgid "last modification date and time"
msgstr "date et heure de la dernière modification"
#: aircox/models/sound.py:126
#: aircox/models/sound.py:130
msgid "good quality"
msgstr "bonne qualité"
#: aircox/models/sound.py:126
#: aircox/models/sound.py:130
msgid "sound meets quality requirements"
msgstr "le son rencontre les exigences de qualité"
#: aircox/models/sound.py:130
#: aircox/models/sound.py:134
msgid "public"
msgstr "publique"
#: aircox/models/sound.py:130
msgid "if it can be podcasted from the server"
msgstr "s'il peut être podcasté depuis le serveur"
#: aircox/models/sound.py:134
msgid "whether it is publicly available as podcast"
msgstr "coché pour rendre le podcast public"
#: aircox/models/sound.py:138
msgid "downloadable"
msgstr "téléchargeable"
#: aircox/models/sound.py:139
msgid ""
"whether it can be publicly downloaded by visitors (sound must be public)"
msgstr ""
"coché pour permettre le téléchargement public (le podcast doit être "
"disponible publiquement)"
#: aircox/models/sound.py:147
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
#: aircox/models/sound.py:226
#: aircox/models/sound.py:237
msgid "sound"
msgstr "son"
#: aircox/models/sound.py:234
#: aircox/models/sound.py:245
msgid "position (in seconds)"
msgstr "position (en secondes)"
#: aircox/models/sound.py:237
#: aircox/models/sound.py:248
msgid "artist"
msgstr "artiste"
#: aircox/models/sound.py:238 aircox/templates/admin/aircox/statistics.html:25
#: aircox/models/sound.py:249 aircox/templates/admin/aircox/statistics.html:25
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: aircox/models/sound.py:240
#: aircox/models/sound.py:251
msgid "information"
msgstr "information"
#: aircox/models/sound.py:243
#: aircox/models/sound.py:254
msgid ""
"additional informations about this track, such as the version, if is it a "
"remix, features, etc."
@ -586,7 +599,7 @@ msgstr ""
"informations additionnelles à propos de ce morceau, telles que la version, "
"s'il s'agit d'un remix, les fonctionnalités, etc"
#: aircox/models/sound.py:249
#: aircox/models/sound.py:260
msgid "Tracks"
msgstr "Morceaux"
@ -667,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: aircox/templates/admin/aircox/filters/filter.html:2
#, python-format
msgid " By %(filter_title)s "
msgstr ""
msgstr "Par %(filter_title)s "
#: aircox/templates/admin/aircox/page_change_form.html:9
#: aircox/templates/admin/aircox/page_change_list.html:7
@ -711,7 +724,7 @@ msgid "Total"
msgstr "Total"
#: aircox/templates/admin/base.html:65 aircox/templates/admin/index.html:11
#: aircox/templates/aircox/home.html:75
#: aircox/templates/aircox/home.html:47
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
@ -749,11 +762,11 @@ msgstr "Filtre"
#: aircox/templates/admin/index.html:27
msgid "Live diffusion"
msgstr ""
msgstr "Diffusion en live"
#: aircox/templates/admin/index.html:30
msgid "Differed diffusion"
msgstr ""
msgstr "Diffusion différée"
#: aircox/templates/admin/index.html:51
msgid "Latest comments"
@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Afficher toutes les nouvelles"
msgid "More news"
msgstr "Plus de nouvelles"
#: aircox/templates/aircox/base.html:146
#: aircox/templates/aircox/base.html:147
msgid "Recently"
msgstr "Récemment"
@ -817,26 +830,22 @@ msgstr "Prochain"
msgid "This week on %(station)s"
msgstr "Cette semaine sur %(station)s"
#: aircox/templates/aircox/episode_detail.html:30
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:32
#: aircox/templates/aircox/episode_detail.html:22
#: aircox/templates/aircox/episode_list.html:8
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: aircox/templates/aircox/episode_detail.html:70
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:58
#: aircox/templates/aircox/widgets/episode_item.html:40
#, python-format
msgid "Rerun of %(date)s"
msgstr "Rediffusion du %(date)s"
#: aircox/templates/aircox/episode_detail.html:49
#: aircox/templates/aircox/episode_list.html:8
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: aircox/templates/aircox/home.html:28
msgid "Currently"
msgstr "En ce moment"
#: aircox/templates/aircox/home.html:47
msgid "Last publications"
msgstr "Dernières publications"
#: aircox/templates/aircox/home.html:58
msgid "Show all publication"
msgstr "Afficher toute la publication"
@ -849,6 +858,10 @@ msgstr "Plus de publications ..."
msgid "Previously on air"
msgstr "Précédemment à l'antenne"
#: aircox/templates/aircox/home.html:77
msgid "Last publications"
msgstr "Dernières publications"
#: aircox/templates/aircox/log_list.html:9
#, python-format
msgid "That happened on %(station)s"
@ -856,18 +869,18 @@ msgstr "C'est passé sur %(station)s"
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:25
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Éditer"
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:58
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:55
msgid "Post a comment"
msgstr "Poster un commentaire"
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:83
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:80
#: aircox/templates/aircox/page_list.html:57
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:84
#: aircox/templates/aircox/page_detail.html:81
msgid "Post comment"
msgstr "Commenter"
@ -879,18 +892,18 @@ msgstr "Recherche"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:33
msgid "Rerun"
msgstr "Rediffusion"
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:56
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:31
msgid "Show all program's articles"
msgstr "Afficher tous les articles du programme"
msgstr "Afficher tous les articles de l'émission"
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:57
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:32
msgid "More articles"
msgstr "Plus d'articles"
#: aircox/templates/aircox/program_detail.html:59
msgid "Rerun"
msgstr "Rediffusion"
#: aircox/templates/aircox/program_sidebar.html:4
#, python-format
msgid "Recently on %(program)s"
@ -907,7 +920,7 @@ msgstr "Aller à la date"
#. Translators: form button to select a date
#: aircox/templates/aircox/widgets/dates_menu.html:41
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Filtrer"
#: aircox/templates/aircox/widgets/episode_item.html:41
msgid "(rerun)"
@ -939,7 +952,7 @@ msgstr "Morceau en ce moment sur les ondes"
#: aircox/templates/aircox/widgets/player.html:37
msgid "Diffusion currently on air"
msgstr "Diffusion en ce moment sur les ondes"
msgstr "Épisode en ce moment sur les ondes"
#: aircox/templates/aircox/widgets/player.html:42
msgid "Currently playing"
@ -991,28 +1004,31 @@ msgstr "pages/<slug:slug>/"
#: aircox/urls.py:76
msgid "programs/"
msgstr "programmes/"
msgstr "emissions/"
#: aircox/urls.py:78
msgid "programs/<slug:slug>/"
msgstr "programmes/<slug:slug>/"
msgstr "emissions/<slug:slug>/"
#: aircox/urls.py:80
msgid "programs/<slug:parent_slug>/episodes/"
msgstr "programmes/<slug:parent_slug>/episodes/"
msgstr "emissions/<slug:parent_slug>/episodes/"
#: aircox/urls.py:82
msgid "programs/<slug:parent_slug>/articles/"
msgstr "programmes/<slug:parent_slug>/articles/"
msgstr "emissions/<slug:parent_slug>/articles/"
#: aircox/urls.py:84
msgid "programs/<slug:parent_slug>/publications/"
msgstr "programmes/<slug:parent_slug>/publications/"
msgstr "emissions/<slug:parent_slug>/publications/"
#: aircox/views/page.py:131
msgid "comments are not allowed"
msgstr "les commentaires ne sont pas autorisés"
#~ msgid "if it can be podcasted from the server"
#~ msgstr "s'il peut être podcasté depuis le serveur"
#~ msgid "embed"
#~ msgstr "intégrer"

View File

@ -196,7 +196,7 @@ class Diffusion(BaseRerun):
verbose_name = _('Diffusion')
verbose_name_plural = _('Diffusions')
permissions = (
('programming', _('edit the diffusion\'s planification')),
('programming', _('edit the diffusions\' planification')),
)
def __str__(self):

View File

@ -277,7 +277,7 @@ class Schedule(BaseRerun):
'last': _('last {day} of the month'),
'first_and_third': _('1st and 3rd {day} of the month'),
'second_and_fourth': _('2nd and 4th {day} of the month'),
'every': _('every {day}'),
'every': _('{day}'),
'one_on_two': _('one {day} on two'),
}[x]) for x, y in Frequency.__members__.items()],
)

View File

@ -14,9 +14,11 @@ Context variables:
{% if render_card %}
<article class="card {% if is_primary %}is-primary{% endif %}">
<header class="card-image">
<figure class="image is-4by3">
<img src="{% thumbnail object.cover|default:station.default_cover 480x480 %}">
</figure>
<a href="{{ object.get_absolute_url }}">
<figure class="image is-4by3">
<img src="{% thumbnail object.cover|default:station.default_cover 480x480 %}">
</figure>
</a>
</header>
<div class="card-header">
<h4 class="title">

View File

@ -48,7 +48,7 @@ Context variables:
{% block actions %}
{% if object.sound_set.public.count %}
<button class="button is-round" @click="player.playButtonClick($event)"
<button class="button" @click="player.playButtonClick($event)"
data-sounds="{{ object.podcasts|json }}">
<span class="icon is-small">
<span class="fas fa-play"></span>

View File

@ -200,6 +200,7 @@ INSTALLED_APPS = (
MIDDLEWARE = (
'django.middleware.gzip.GZipMiddleware',
'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
'django.middleware.common.CommonMiddleware',
'django.middleware.csrf.CsrfViewMiddleware',
'django.contrib.auth.middleware.AuthenticationMiddleware',