fix translation errors
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 15:34+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 16:54+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Aarys\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Aircox's translators team\n"
 | 
			
		||||
@ -43,8 +43,6 @@ msgid "No publication found for this comment"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune publication n'a été trouvée pour ce commentaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:42
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "station"
 | 
			
		||||
msgid "aircox station"
 | 
			
		||||
msgstr "station aircox"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -365,10 +363,8 @@ msgid "reverse list"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:695
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
 | 
			
		||||
msgid "print logs in ascending order by date"
 | 
			
		||||
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
 | 
			
		||||
msgstr "afficher les logs de manière ascendante par date"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:699 models.py:700
 | 
			
		||||
msgid "Logs"
 | 
			
		||||
@ -476,7 +472,7 @@ msgstr "ordre ascendant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:213
 | 
			
		||||
msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
 | 
			
		||||
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
 | 
			
		||||
msgstr "si selectionné, affiche la liste dans l'ordre ascendant par date"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:224
 | 
			
		||||
msgid "filters"
 | 
			
		||||
@ -510,11 +506,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:406
 | 
			
		||||
msgid "hide icons"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "cacher les icones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:408
 | 
			
		||||
msgid "if selected, images of publications will not be displayed in the list"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "si sélectionné, la liste n'affiche pas les images des publications"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:420 sections.py:940
 | 
			
		||||
msgid "Navigation"
 | 
			
		||||
@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "ordre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:507 sections.py:581
 | 
			
		||||
msgid "order of rendering, the higher the latest"
 | 
			
		||||
msgstr "ordre de rendement, le plus haut est le plus récent"
 | 
			
		||||
msgstr "ordre d'affichage, le plus élevé étant affiché en dernier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:511
 | 
			
		||||
msgid "model"
 | 
			
		||||
@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "classe CSS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:601
 | 
			
		||||
msgid "section container's \"class\" attribute"
 | 
			
		||||
msgstr "attribut \"class\" du récipient de la section"
 | 
			
		||||
msgstr "attribut \"class\" de la balise HTML de la section"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:636
 | 
			
		||||
msgid "is related"
 | 
			
		||||
@ -693,24 +689,21 @@ msgid "Sections: Timetable"
 | 
			
		||||
msgstr "Sections: Grilles horaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:925
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Timetable"
 | 
			
		||||
msgid "timetable page"
 | 
			
		||||
msgstr "Grille horaire"
 | 
			
		||||
msgstr "Page de Grille horaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:927
 | 
			
		||||
msgid "select a timetable page used to show complete timetable"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"sélectionner une page de grille horaire pour afficher l'horaire complet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:930
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Navigation"
 | 
			
		||||
msgid "show date navigation"
 | 
			
		||||
msgstr "Navigation"
 | 
			
		||||
msgstr "afficher les dates de navigation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:932
 | 
			
		||||
msgid "if checked, navigation dates will be shown"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "si coché, les dates de navigation sont affichées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: sections.py:965
 | 
			
		||||
msgid "Section: publication's info"
 | 
			
		||||
@ -781,26 +774,18 @@ msgid "radio,{station.name}"
 | 
			
		||||
msgstr "radio,{station.name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: signals.py:78
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "search"
 | 
			
		||||
msgid "Search"
 | 
			
		||||
msgstr "Recherche"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: signals.py:90
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "program"
 | 
			
		||||
msgid "programs"
 | 
			
		||||
msgstr "programme"
 | 
			
		||||
msgstr "programmes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: signals.py:98
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "program"
 | 
			
		||||
msgid "All programs"
 | 
			
		||||
msgstr "Tous les programmes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: signals.py:108
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "previous days"
 | 
			
		||||
msgid "Previously on air"
 | 
			
		||||
msgstr "Précédemment on air"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -822,29 +807,20 @@ msgstr "Dates de diffusion"
 | 
			
		||||
msgid "Podcasts"
 | 
			
		||||
msgstr "Podcasts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:15
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:14
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Search in publications for <i>%(terms)s</i>"
 | 
			
		||||
msgstr "Chercher <i>%(terms)s</i> dans les publications"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:19
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#| msgid ""
 | 
			
		||||
#| "\n"
 | 
			
		||||
#| "        Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"    Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>\n"
 | 
			
		||||
"    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"   Apparenté à <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>\n"
 | 
			
		||||
msgid "Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
 | 
			
		||||
msgstr "Relatif à <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:24
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:23
 | 
			
		||||
msgid "All the publications"
 | 
			
		||||
msgstr "Toutes les publications"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:37
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:35
 | 
			
		||||
msgid "More about it"
 | 
			
		||||
msgstr "Plus d'informations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -869,15 +845,8 @@ msgid "Schedule"
 | 
			
		||||
msgstr "Horaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/program_page.html:18
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"                %(day)s %(start)s until %(end)s, %(frequency)s\n"
 | 
			
		||||
"            "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"               %(day)s %(start)s jusqu'à %(end)s, %(frequency)s\n"
 | 
			
		||||
"            "
 | 
			
		||||
msgid "%(day)s %(start)s until %(end)s, %(frequency)s"
 | 
			
		||||
msgstr "%(day)s %(start)s jusqu'à %(end)s, %(frequency)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/program_page.html:24
 | 
			
		||||
msgid "Rerun"
 | 
			
		||||
@ -891,21 +860,33 @@ msgstr "Ce programme n'est plus actif"
 | 
			
		||||
msgid "Go back to the publication"
 | 
			
		||||
msgstr "Retourner à la publication"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:15
 | 
			
		||||
msgid "Published by"
 | 
			
		||||
msgstr "Publié par"
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:12
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:13
 | 
			
		||||
msgid "Parent pages"
 | 
			
		||||
msgstr "Pages parentes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:22
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Published on "
 | 
			
		||||
msgid "<b>Published on </b> %(date)s"
 | 
			
		||||
msgstr "<b>Publié le </b> %(date)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:31
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:27
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:28
 | 
			
		||||
msgid "Tags"
 | 
			
		||||
msgstr "Tags"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:40
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:45
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:46
 | 
			
		||||
msgid "Author"
 | 
			
		||||
msgstr "Auteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:48
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Published by %(author)s"
 | 
			
		||||
msgstr "Publié par %(author)s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:58
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Date of publication"
 | 
			
		||||
msgstr "Date de publication"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:68
 | 
			
		||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:69
 | 
			
		||||
msgid "Share"
 | 
			
		||||
msgstr "Partager"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -993,6 +974,9 @@ msgstr "Sons"
 | 
			
		||||
msgid "Today's Diffusions"
 | 
			
		||||
msgstr "Diffusion du jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Published by"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Publié par"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "message to display when a post waits to be reviewed"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "message à afficher quand une publication attend d'être approuvée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -1000,9 +984,6 @@ msgstr "Diffusion du jour"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "message à afficher quand il y a une erreur dans un formulaire incomplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "automatic publications"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "publications automatiques"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Create automatically new publications for new programs and diffusions in "
 | 
			
		||||
#~ "the timetable. If set, please complete other options of this panel"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,20 +10,18 @@
 | 
			
		||||
<h1>
 | 
			
		||||
{# Translators: titles for the page that shows a list of elements. #}
 | 
			
		||||
{# Translators: terms are search terms, or tag tarms. url: url to the page #}
 | 
			
		||||
{% with terms=list_selector.terms %}
 | 
			
		||||
{% if terms %}
 | 
			
		||||
    {% blocktrans %}Search in publications for <i>{{ terms }}</i>{% endblocktrans %}
 | 
			
		||||
{% if list_selector.terms %}
 | 
			
		||||
    {% blocktrans with terms=list_selector.terms trimmed %}
 | 
			
		||||
    Search in publications for <i>{{ terms }}</i>
 | 
			
		||||
    {% endblocktrans %}
 | 
			
		||||
{% elif list_selector.filter_related %}
 | 
			
		||||
{# should never happen #}
 | 
			
		||||
    {% with title=list_selector.filter_related.title url=list_selector.filter_related.url %}
 | 
			
		||||
    {% blocktrans %}
 | 
			
		||||
    {% blocktrans with title=list_selector.filter_related.title url=list_selector.filter_related.url trimmed %}
 | 
			
		||||
    Related to <a href="{{ url }}">{{ title }}</a>
 | 
			
		||||
    {% endblocktrans %}
 | 
			
		||||
    {% endwith %}
 | 
			
		||||
{% else %}
 | 
			
		||||
    {% blocktrans %}All the publications{% endblocktrans %}
 | 
			
		||||
{% endif %}
 | 
			
		||||
{% endwith %}
 | 
			
		||||
</h1>
 | 
			
		||||
{% endblock %}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -15,7 +15,7 @@
 | 
			
		||||
        <li>
 | 
			
		||||
            {% with frequency=schedule.get_frequency_display day=schedule.date|date:'l' %}
 | 
			
		||||
            {% with start=schedule.date|date:"H:i" end=schedule.end|date:"H:i" %}
 | 
			
		||||
            {% blocktrans %}
 | 
			
		||||
            {% blocktrans trimmed %}
 | 
			
		||||
                {{ day }} {{ start }} until {{ end }}, {{ frequency }}
 | 
			
		||||
            {% endblocktrans %}
 | 
			
		||||
            {% endwith %}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user