forked from rc/aircox
fix translation errors
This commit is contained in:
parent
99709c4f51
commit
7d1ca83d23
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 15:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
|
||||
"Last-Translator: Aarys\n"
|
||||
"Language-Team: Aircox's translators team\n"
|
||||
|
@ -43,8 +43,6 @@ msgid "No publication found for this comment"
|
|||
msgstr "Aucune publication n'a été trouvée pour ce commentaire"
|
||||
|
||||
#: models.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "station"
|
||||
msgid "aircox station"
|
||||
msgstr "station aircox"
|
||||
|
||||
|
@ -365,10 +363,8 @@ msgid "reverse list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:695
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
|
||||
msgid "print logs in ascending order by date"
|
||||
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
|
||||
msgstr "afficher les logs de manière ascendante par date"
|
||||
|
||||
#: models.py:699 models.py:700
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
|
@ -476,7 +472,7 @@ msgstr "ordre ascendant"
|
|||
|
||||
#: sections.py:213
|
||||
msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
|
||||
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
|
||||
msgstr "si selectionné, affiche la liste dans l'ordre ascendant par date"
|
||||
|
||||
#: sections.py:224
|
||||
msgid "filters"
|
||||
|
@ -510,11 +506,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: sections.py:406
|
||||
msgid "hide icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cacher les icones"
|
||||
|
||||
#: sections.py:408
|
||||
msgid "if selected, images of publications will not be displayed in the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "si sélectionné, la liste n'affiche pas les images des publications"
|
||||
|
||||
#: sections.py:420 sections.py:940
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
|
@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "ordre"
|
|||
|
||||
#: sections.py:507 sections.py:581
|
||||
msgid "order of rendering, the higher the latest"
|
||||
msgstr "ordre de rendement, le plus haut est le plus récent"
|
||||
msgstr "ordre d'affichage, le plus élevé étant affiché en dernier"
|
||||
|
||||
#: sections.py:511
|
||||
msgid "model"
|
||||
|
@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "classe CSS"
|
|||
|
||||
#: sections.py:601
|
||||
msgid "section container's \"class\" attribute"
|
||||
msgstr "attribut \"class\" du récipient de la section"
|
||||
msgstr "attribut \"class\" de la balise HTML de la section"
|
||||
|
||||
#: sections.py:636
|
||||
msgid "is related"
|
||||
|
@ -693,24 +689,21 @@ msgid "Sections: Timetable"
|
|||
msgstr "Sections: Grilles horaire"
|
||||
|
||||
#: sections.py:925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Timetable"
|
||||
msgid "timetable page"
|
||||
msgstr "Grille horaire"
|
||||
msgstr "Page de Grille horaire"
|
||||
|
||||
#: sections.py:927
|
||||
msgid "select a timetable page used to show complete timetable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sélectionner une page de grille horaire pour afficher l'horaire complet"
|
||||
|
||||
#: sections.py:930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Navigation"
|
||||
msgid "show date navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
msgstr "afficher les dates de navigation"
|
||||
|
||||
#: sections.py:932
|
||||
msgid "if checked, navigation dates will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "si coché, les dates de navigation sont affichées"
|
||||
|
||||
#: sections.py:965
|
||||
msgid "Section: publication's info"
|
||||
|
@ -781,26 +774,18 @@ msgid "radio,{station.name}"
|
|||
msgstr "radio,{station.name}"
|
||||
|
||||
#: signals.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "search"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: signals.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "program"
|
||||
msgid "programs"
|
||||
msgstr "programme"
|
||||
msgstr "programmes"
|
||||
|
||||
#: signals.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "program"
|
||||
msgid "All programs"
|
||||
msgstr "Tous les programmes"
|
||||
|
||||
#: signals.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "previous days"
|
||||
msgid "Previously on air"
|
||||
msgstr "Précédemment on air"
|
||||
|
||||
|
@ -822,29 +807,20 @@ msgstr "Dates de diffusion"
|
|||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:15
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search in publications for <i>%(terms)s</i>"
|
||||
msgstr "Chercher <i>%(terms)s</i> dans les publications"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:19
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Apparenté à <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>\n"
|
||||
msgid "Related to <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
|
||||
msgstr "Relatif à <a href=\"%(url)s\">%(title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:24
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:23
|
||||
msgid "All the publications"
|
||||
msgstr "Toutes les publications"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:37
|
||||
#: templates/aircox_cms/dynamic_list_page.html:35
|
||||
msgid "More about it"
|
||||
msgstr "Plus d'informations"
|
||||
|
||||
|
@ -869,15 +845,8 @@ msgid "Schedule"
|
|||
msgstr "Horaire"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/program_page.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(day)s %(start)s until %(end)s, %(frequency)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(day)s %(start)s jusqu'à %(end)s, %(frequency)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "%(day)s %(start)s until %(end)s, %(frequency)s"
|
||||
msgstr "%(day)s %(start)s jusqu'à %(end)s, %(frequency)s"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/program_page.html:24
|
||||
msgid "Rerun"
|
||||
|
@ -891,21 +860,33 @@ msgstr "Ce programme n'est plus actif"
|
|||
msgid "Go back to the publication"
|
||||
msgstr "Retourner à la publication"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:15
|
||||
msgid "Published by"
|
||||
msgstr "Publié par"
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:12
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:13
|
||||
msgid "Parent pages"
|
||||
msgstr "Pages parentes"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:22
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Published on "
|
||||
msgid "<b>Published on </b> %(date)s"
|
||||
msgstr "<b>Publié le </b> %(date)s"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:31
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:27
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:28
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:40
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:45
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:46
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published by %(author)s"
|
||||
msgstr "Publié par %(author)s"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:58
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:59
|
||||
msgid "Date of publication"
|
||||
msgstr "Date de publication"
|
||||
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:68
|
||||
#: templates/aircox_cms/sections/section_publication_info.html:69
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
|
@ -993,6 +974,9 @@ msgstr "Sons"
|
|||
msgid "Today's Diffusions"
|
||||
msgstr "Diffusion du jour"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Published by"
|
||||
#~ msgstr "Publié par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "message to display when a post waits to be reviewed"
|
||||
#~ msgstr "message à afficher quand une publication attend d'être approuvée"
|
||||
|
||||
|
@ -1000,9 +984,6 @@ msgstr "Diffusion du jour"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "message à afficher quand il y a une erreur dans un formulaire incomplet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "automatic publications"
|
||||
#~ msgstr "publications automatiques"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Create automatically new publications for new programs and diffusions in "
|
||||
#~ "the timetable. If set, please complete other options of this panel"
|
||||
|
|
|
@ -10,20 +10,18 @@
|
|||
<h1>
|
||||
{# Translators: titles for the page that shows a list of elements. #}
|
||||
{# Translators: terms are search terms, or tag tarms. url: url to the page #}
|
||||
{% with terms=list_selector.terms %}
|
||||
{% if terms %}
|
||||
{% blocktrans %}Search in publications for <i>{{ terms }}</i>{% endblocktrans %}
|
||||
{% if list_selector.terms %}
|
||||
{% blocktrans with terms=list_selector.terms trimmed %}
|
||||
Search in publications for <i>{{ terms }}</i>
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
{% elif list_selector.filter_related %}
|
||||
{# should never happen #}
|
||||
{% with title=list_selector.filter_related.title url=list_selector.filter_related.url %}
|
||||
{% blocktrans %}
|
||||
{% blocktrans with title=list_selector.filter_related.title url=list_selector.filter_related.url trimmed %}
|
||||
Related to <a href="{{ url }}">{{ title }}</a>
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
{% endwith %}
|
||||
{% else %}
|
||||
{% blocktrans %}All the publications{% endblocktrans %}
|
||||
{% endif %}
|
||||
{% endwith %}
|
||||
</h1>
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<li>
|
||||
{% with frequency=schedule.get_frequency_display day=schedule.date|date:'l' %}
|
||||
{% with start=schedule.date|date:"H:i" end=schedule.end|date:"H:i" %}
|
||||
{% blocktrans %}
|
||||
{% blocktrans trimmed %}
|
||||
{{ day }} {{ start }} until {{ end }}, {{ frequency }}
|
||||
{% endblocktrans %}
|
||||
{% endwith %}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user