add missing translation for Publication.body

This commit is contained in:
bkfox 2017-01-08 22:50:12 +01:00
parent c6723bf689
commit 1d46348518
5 changed files with 58 additions and 45 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 20:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 22:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n" "Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 20:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 22:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
"Last-Translator: Aarys\n" "Last-Translator: Aarys\n"
"Language-Team: Aircox's translators team\n" "Language-Team: Aircox's translators team\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "favicon"
msgid "small logo for the website displayed in the browser" msgid "small logo for the website displayed in the browser"
msgstr "petit logo pour le site affiché dans le navigateur" msgstr "petit logo pour le site affiché dans le navigateur"
#: aircox_cms/models.py:58 aircox_cms/models.py:274 #: aircox_cms/models.py:58 aircox_cms/models.py:278
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "tags" msgstr "tags"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "public"
msgid "author" msgid "author"
msgstr "auteur" msgstr "auteur"
#: aircox_cms/models.py:181 aircox_cms/models.py:391 #: aircox_cms/models.py:181 aircox_cms/models.py:395
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "email"
@ -241,143 +241,146 @@ msgstr "la publication est mise en avant;"
msgid "allow comments" msgid "allow comments"
msgstr "autoriser les commentaires" msgstr "autoriser les commentaires"
#: aircox_cms/models.py:260 aircox_cms/models.py:607 aircox_cms/models.py:632
msgid "body"
msgstr "corps du texte"
#: aircox_cms/models.py:262 #: aircox_cms/models.py:262
msgid "the publication itself"
msgstr "le contenu de la publication elle-même"
#: aircox_cms/models.py:266
msgid "cover" msgid "cover"
msgstr "couverture" msgstr "couverture"
#: aircox_cms/models.py:266 #: aircox_cms/models.py:270
msgid "image to use as cover of the publication" msgid "image to use as cover of the publication"
msgstr "image à utiliser comme couverture de la publication" msgstr "image à utiliser comme couverture de la publication"
#: aircox_cms/models.py:269 #: aircox_cms/models.py:273
msgid "summary" msgid "summary"
msgstr "résumé" msgstr "résumé"
#: aircox_cms/models.py:271 #: aircox_cms/models.py:275
msgid "summary of the publication" msgid "summary of the publication"
msgstr "résumé de la publication" msgstr "résumé de la publication"
#: aircox_cms/models.py:280 aircox_cms/models.py:281 #: aircox_cms/models.py:284 aircox_cms/models.py:285
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publication" msgstr "Publication"
#: aircox_cms/models.py:288 aircox_cms/models.py:295 aircox_cms/models.py:612 #: aircox_cms/models.py:293 aircox_cms/models.py:299 aircox_cms/models.py:616
#: aircox_cms/models.py:640 #: aircox_cms/models.py:644
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Contenu" msgstr "Contenu"
#: aircox_cms/models.py:296 aircox_cms/sections.py:814 #: aircox_cms/models.py:300 aircox_cms/sections.py:814
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Liens" msgstr "Liens"
#: aircox_cms/models.py:383 #: aircox_cms/models.py:387
msgid "program" msgid "program"
msgstr "programme" msgstr "programme"
#: aircox_cms/models.py:394 #: aircox_cms/models.py:398
msgid "email is public" msgid "email is public"
msgstr "l'email est public" msgstr "l'email est public"
#: aircox_cms/models.py:396 #: aircox_cms/models.py:400
msgid "the email addess is accessible to the public" msgid "the email addess is accessible to the public"
msgstr "l'adresse email est accessible au public" msgstr "l'adresse email est accessible au public"
#: aircox_cms/models.py:400 #: aircox_cms/models.py:404
msgid "Program" msgid "Program"
msgstr "Programme" msgstr "Programme"
#: aircox_cms/models.py:401 aircox_cms/signals.py:85 aircox_cms/signals.py:90 #: aircox_cms/models.py:405 aircox_cms/signals.py:85 aircox_cms/signals.py:97
#: aircox_cms/signals.py:97 aircox_cms/wagtail_hooks.py:20 #: aircox_cms/wagtail_hooks.py:20 aircox_cms/wagtail_hooks.py:184
#: aircox_cms/wagtail_hooks.py:184
msgid "Programs" msgid "Programs"
msgstr "Programmes" msgstr "Programmes"
#: aircox_cms/models.py:470 #: aircox_cms/models.py:474
msgid "diffusion" msgid "diffusion"
msgstr "diffusion" msgstr "diffusion"
#: aircox_cms/models.py:482 #: aircox_cms/models.py:486
msgid "publish archive" msgid "publish archive"
msgstr "publier l'archive" msgstr "publier l'archive"
#: aircox_cms/models.py:484 #: aircox_cms/models.py:488
msgid "publish the podcast of the complete diffusion" msgid "publish the podcast of the complete diffusion"
msgstr "publier le podcast de la diffusion complète" msgstr "publier le podcast de la diffusion complète"
#: aircox_cms/models.py:488 #: aircox_cms/models.py:492
msgid "Diffusion" msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion" msgstr "Diffusion"
#: aircox_cms/models.py:489 aircox_cms/wagtail_hooks.py:28 #: aircox_cms/models.py:493 aircox_cms/wagtail_hooks.py:28
msgid "Diffusions" msgid "Diffusions"
msgstr "Diffusions" msgstr "Diffusions"
#: aircox_cms/models.py:492 #: aircox_cms/models.py:496
msgid "Tracks" msgid "Tracks"
msgstr "Pistes" msgstr "Pistes"
#: aircox_cms/models.py:532 #: aircox_cms/models.py:536
#, python-format #, python-format
msgid "Rerun of %(date)s" msgid "Rerun of %(date)s"
msgstr "Rediffusion de %(date)s" msgstr "Rediffusion de %(date)s"
#: aircox_cms/models.py:536 #: aircox_cms/models.py:540
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: aircox_cms/models.py:603 aircox_cms/models.py:628 #: aircox_cms/models.py:609 aircox_cms/models.py:634
msgid "body"
msgstr "corps"
#: aircox_cms/models.py:605 aircox_cms/models.py:630
msgid "add an extra description for this list" msgid "add an extra description for this list"
msgstr "ajouter une description supplémentaire pour cette liste" msgstr "ajouter une description supplémentaire pour cette liste"
#: aircox_cms/models.py:616 #: aircox_cms/models.py:620
msgid "Dynamic List Page" msgid "Dynamic List Page"
msgstr "Page avec liste dynamique" msgstr "Page avec liste dynamique"
#: aircox_cms/models.py:617 #: aircox_cms/models.py:621
msgid "Dynamic List Pages" msgid "Dynamic List Pages"
msgstr "Pages avec liste dynamique" msgstr "Pages avec liste dynamique"
#: aircox_cms/models.py:674 aircox_cms/sections.py:907 #: aircox_cms/models.py:678 aircox_cms/sections.py:907
msgid "station" msgid "station"
msgstr "station" msgstr "station"
#: aircox_cms/models.py:677 aircox_cms/sections.py:910 #: aircox_cms/models.py:681 aircox_cms/sections.py:910
msgid "(required) the station on which the logs happened" msgid "(required) the station on which the logs happened"
msgstr "(obliatoire) la station sur laquelle les logs se sont produits" msgstr "(obliatoire) la station sur laquelle les logs se sont produits"
#: aircox_cms/models.py:680 #: aircox_cms/models.py:684
msgid "maximum age" msgid "maximum age"
msgstr "âge maximum" msgstr "âge maximum"
#: aircox_cms/models.py:682 #: aircox_cms/models.py:686
msgid "maximum days in the past allowed to be shown. 0 means no limit" msgid "maximum days in the past allowed to be shown. 0 means no limit"
msgstr "" msgstr ""
"nombre de jours maximum dans le passé autorisés à être affichés. 0 signifie " "nombre de jours maximum dans le passé autorisés à être affichés. 0 signifie "
"qu'il n'y a pas de limite" "qu'il n'y a pas de limite"
#: aircox_cms/models.py:686 #: aircox_cms/models.py:690
msgid "reverse list" msgid "reverse list"
msgstr "" msgstr ""
#: aircox_cms/models.py:688 #: aircox_cms/models.py:692
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "if selected sort list in the ascending order by date" #| msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
msgid "print logs in ascending order by date" msgid "print logs in ascending order by date"
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date" msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
#: aircox_cms/models.py:692 aircox_cms/models.py:693 #: aircox_cms/models.py:696 aircox_cms/models.py:697
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Logs" msgstr "Logs"
#: aircox_cms/models.py:700 #: aircox_cms/models.py:704
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: aircox_cms/models.py:737 aircox_cms/models.py:738 aircox_cms/signals.py:71 #: aircox_cms/models.py:741 aircox_cms/models.py:742 aircox_cms/signals.py:71
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "Grille horaire" msgstr "Grille horaire"
@ -757,6 +760,12 @@ msgstr "radio,{station.name}"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
#: aircox_cms/signals.py:90
#, fuzzy
#| msgid "program"
msgid "programs"
msgstr "programme"
#: aircox_cms/signals.py:98 #: aircox_cms/signals.py:98
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "program" #| msgid "program"
@ -878,11 +887,11 @@ msgstr "montrer plus d'options"
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/comments.html:34 #: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/comments.html:34
msgid "Post!" msgid "Post!"
msgstr "Poster !" msgstr "Poster!"
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:7 #: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:7
msgid "go to today" msgid "go to today"
msgstr "" msgstr "aujourd'hui"
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:10 #: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:10
msgid "previous days" msgid "previous days"

View File

@ -256,7 +256,11 @@ class Publication(Page):
help_text = _('allow comments') help_text = _('allow comments')
) )
body = RichTextField(blank=True) body = RichTextField(
_('body'),
blank=True,
help_text = _('the publication itself')
)
cover = models.ForeignKey( cover = models.ForeignKey(
'wagtailimages.Image', 'wagtailimages.Image',
verbose_name = _('cover'), verbose_name = _('cover'),