forked from rc/aircox
		
	first push
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								programs/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/django.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								programs/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/django.mo
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										237
									
								
								programs/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/django.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										237
									
								
								programs/locale/fr_BE/LC_MESSAGES/django.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,237 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
			
		||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: \n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:51
 | 
			
		||||
msgid "ponctual"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:52
 | 
			
		||||
msgid "every week"
 | 
			
		||||
msgstr "toutes les semaines"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:53
 | 
			
		||||
msgid "first week"
 | 
			
		||||
msgstr "1<sup>ère</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:54
 | 
			
		||||
msgid "second week"
 | 
			
		||||
msgstr "2<sup>ème</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:55
 | 
			
		||||
msgid "third week"
 | 
			
		||||
msgstr "3<sup>ème</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:56
 | 
			
		||||
msgid "fourth week"
 | 
			
		||||
msgstr "4<sup>ème</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:57
 | 
			
		||||
msgid "first and third"
 | 
			
		||||
msgstr "la 1<sup>ère</sup> et 2<sup>ème</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:58
 | 
			
		||||
msgid "second and fourth"
 | 
			
		||||
msgstr "la 2<sup>ème</sup> et 4<sup>ème</sup> semaine du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:59
 | 
			
		||||
msgid "one week on two"
 | 
			
		||||
msgstr "une semaine sur deux"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:74
 | 
			
		||||
msgid "author"
 | 
			
		||||
msgstr "auteur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:78 models.py:568
 | 
			
		||||
msgid "date"
 | 
			
		||||
msgstr "date"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:81 models.py:332
 | 
			
		||||
msgid "title"
 | 
			
		||||
msgstr "titre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:89 models.py:565
 | 
			
		||||
msgid "meta"
 | 
			
		||||
msgstr "metadonnées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:93
 | 
			
		||||
msgid "tags"
 | 
			
		||||
msgstr "mots-clés"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:125
 | 
			
		||||
msgid "subtitle"
 | 
			
		||||
msgstr "sous-titre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:129
 | 
			
		||||
msgid "image"
 | 
			
		||||
msgstr "image"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:133
 | 
			
		||||
msgid "content"
 | 
			
		||||
msgstr "contenu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:136 models.py:575
 | 
			
		||||
msgid "status"
 | 
			
		||||
msgstr "statut"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:140
 | 
			
		||||
msgid "enable comments"
 | 
			
		||||
msgstr "activer les commentaires"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:328
 | 
			
		||||
msgid "artist"
 | 
			
		||||
msgstr "artiste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:335
 | 
			
		||||
msgid "version"
 | 
			
		||||
msgstr "version"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:338
 | 
			
		||||
msgid "additional informations on that track"
 | 
			
		||||
msgstr "informations supplémentaires sur cette piste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:343
 | 
			
		||||
msgid "by"
 | 
			
		||||
msgstr "par"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:348
 | 
			
		||||
msgid "track"
 | 
			
		||||
msgstr "piste"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:349
 | 
			
		||||
msgid "tracks"
 | 
			
		||||
msgstr "pistes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:356
 | 
			
		||||
msgid "file"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:360 models.py:380 models.py:570
 | 
			
		||||
msgid "duration"
 | 
			
		||||
msgstr "durée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:364
 | 
			
		||||
msgid "podcastable"
 | 
			
		||||
msgstr "peut être podcasté"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:366
 | 
			
		||||
msgid "if checked, the file can be podcasted"
 | 
			
		||||
msgstr "si coché, le fichier peut être podcasté"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:368
 | 
			
		||||
msgid "incomplete sound"
 | 
			
		||||
msgstr "son incomplet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:370
 | 
			
		||||
msgid "the file has been cut"
 | 
			
		||||
msgstr "le fichier a été monté"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:378
 | 
			
		||||
msgid "schedule"
 | 
			
		||||
msgstr "horaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:379
 | 
			
		||||
msgid "frequency"
 | 
			
		||||
msgstr "fréquence"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:381 models.py:452
 | 
			
		||||
msgid "rerun"
 | 
			
		||||
msgstr "rediffusion"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:464 models.py:485 models.py:524
 | 
			
		||||
msgid "parent"
 | 
			
		||||
msgstr "parent"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:468
 | 
			
		||||
msgid "static page"
 | 
			
		||||
msgstr "page statique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:471
 | 
			
		||||
msgid "article is focus"
 | 
			
		||||
msgstr "l'article est épinglé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:477
 | 
			
		||||
msgid "Article"
 | 
			
		||||
msgstr "Article"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:478
 | 
			
		||||
msgid "Articles"
 | 
			
		||||
msgstr "Articles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:490
 | 
			
		||||
msgid "email"
 | 
			
		||||
msgstr "email"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:495
 | 
			
		||||
msgid "website"
 | 
			
		||||
msgstr "site"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:499
 | 
			
		||||
msgid "tag"
 | 
			
		||||
msgstr "mot-clé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:501
 | 
			
		||||
msgid "used in articles to refer to it"
 | 
			
		||||
msgstr "utilisé par les articles pour y faire référence"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:510
 | 
			
		||||
msgid "Emission"
 | 
			
		||||
msgstr "Émission"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:511
 | 
			
		||||
msgid "Emissions"
 | 
			
		||||
msgstr "Émissions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:529
 | 
			
		||||
msgid "podcast file"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier de podcast"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:534
 | 
			
		||||
msgid "playlist"
 | 
			
		||||
msgstr "playlist"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:543
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "An unknown name for this episode of %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Cette épisode de %s n'a pas encore de nom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:551
 | 
			
		||||
msgid "Episode"
 | 
			
		||||
msgstr "Épisode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:552
 | 
			
		||||
msgid "Episodes"
 | 
			
		||||
msgstr "Épisodes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:561
 | 
			
		||||
msgid "episode"
 | 
			
		||||
msgstr "épisode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:573
 | 
			
		||||
msgid "this is just indicative"
 | 
			
		||||
msgstr "juste indicatif"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: models.py:578
 | 
			
		||||
msgid "canceled"
 | 
			
		||||
msgstr "annulé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "third %s of the month"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "le troisième %s du mois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "fourth %s of the month"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "le quatrième %s du mois"
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user