forked from rc/aircox
		
	add missing translation for Publication.body
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 20:31+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-01-08 22:44+0100\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
 | 
					"Project-Id-Version: Aircox 0.1\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 20:31+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-01-08 22:44+0100\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2016-10-10 16:00+02\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Aarys\n"
 | 
					"Last-Translator: Aarys\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Aircox's translators team\n"
 | 
					"Language-Team: Aircox's translators team\n"
 | 
				
			||||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "favicon"
 | 
				
			|||||||
msgid "small logo for the website displayed in the browser"
 | 
					msgid "small logo for the website displayed in the browser"
 | 
				
			||||||
msgstr "petit logo pour le site affiché dans le navigateur"
 | 
					msgstr "petit logo pour le site affiché dans le navigateur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:58 aircox_cms/models.py:274
 | 
					#: aircox_cms/models.py:58 aircox_cms/models.py:278
 | 
				
			||||||
msgid "tags"
 | 
					msgid "tags"
 | 
				
			||||||
msgstr "tags"
 | 
					msgstr "tags"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "public"
 | 
				
			|||||||
msgid "author"
 | 
					msgid "author"
 | 
				
			||||||
msgstr "auteur"
 | 
					msgstr "auteur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:181 aircox_cms/models.py:391
 | 
					#: aircox_cms/models.py:181 aircox_cms/models.py:395
 | 
				
			||||||
msgid "email"
 | 
					msgid "email"
 | 
				
			||||||
msgstr "email"
 | 
					msgstr "email"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -241,143 +241,146 @@ msgstr "la publication est mise en avant;"
 | 
				
			|||||||
msgid "allow comments"
 | 
					msgid "allow comments"
 | 
				
			||||||
msgstr "autoriser les commentaires"
 | 
					msgstr "autoriser les commentaires"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: aircox_cms/models.py:260 aircox_cms/models.py:607 aircox_cms/models.py:632
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "body"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "corps du texte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:262
 | 
					#: aircox_cms/models.py:262
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "the publication itself"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "le contenu de la publication elle-même"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: aircox_cms/models.py:266
 | 
				
			||||||
msgid "cover"
 | 
					msgid "cover"
 | 
				
			||||||
msgstr "couverture"
 | 
					msgstr "couverture"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:266
 | 
					#: aircox_cms/models.py:270
 | 
				
			||||||
msgid "image to use as cover of the publication"
 | 
					msgid "image to use as cover of the publication"
 | 
				
			||||||
msgstr "image à utiliser comme couverture de la publication"
 | 
					msgstr "image à utiliser comme couverture de la publication"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:269
 | 
					#: aircox_cms/models.py:273
 | 
				
			||||||
msgid "summary"
 | 
					msgid "summary"
 | 
				
			||||||
msgstr "résumé"
 | 
					msgstr "résumé"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:271
 | 
					#: aircox_cms/models.py:275
 | 
				
			||||||
msgid "summary of the publication"
 | 
					msgid "summary of the publication"
 | 
				
			||||||
msgstr "résumé de la publication"
 | 
					msgstr "résumé de la publication"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:280 aircox_cms/models.py:281
 | 
					#: aircox_cms/models.py:284 aircox_cms/models.py:285
 | 
				
			||||||
msgid "Publication"
 | 
					msgid "Publication"
 | 
				
			||||||
msgstr "Publication"
 | 
					msgstr "Publication"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:288 aircox_cms/models.py:295 aircox_cms/models.py:612
 | 
					#: aircox_cms/models.py:293 aircox_cms/models.py:299 aircox_cms/models.py:616
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:640
 | 
					#: aircox_cms/models.py:644
 | 
				
			||||||
msgid "Content"
 | 
					msgid "Content"
 | 
				
			||||||
msgstr "Contenu"
 | 
					msgstr "Contenu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:296 aircox_cms/sections.py:814
 | 
					#: aircox_cms/models.py:300 aircox_cms/sections.py:814
 | 
				
			||||||
msgid "Links"
 | 
					msgid "Links"
 | 
				
			||||||
msgstr "Liens"
 | 
					msgstr "Liens"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:383
 | 
					#: aircox_cms/models.py:387
 | 
				
			||||||
msgid "program"
 | 
					msgid "program"
 | 
				
			||||||
msgstr "programme"
 | 
					msgstr "programme"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:394
 | 
					#: aircox_cms/models.py:398
 | 
				
			||||||
msgid "email is public"
 | 
					msgid "email is public"
 | 
				
			||||||
msgstr "l'email est public"
 | 
					msgstr "l'email est public"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:396
 | 
					#: aircox_cms/models.py:400
 | 
				
			||||||
msgid "the email addess is accessible to the public"
 | 
					msgid "the email addess is accessible to the public"
 | 
				
			||||||
msgstr "l'adresse email est accessible au public"
 | 
					msgstr "l'adresse email est accessible au public"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:400
 | 
					#: aircox_cms/models.py:404
 | 
				
			||||||
msgid "Program"
 | 
					msgid "Program"
 | 
				
			||||||
msgstr "Programme"
 | 
					msgstr "Programme"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:401 aircox_cms/signals.py:85 aircox_cms/signals.py:90
 | 
					#: aircox_cms/models.py:405 aircox_cms/signals.py:85 aircox_cms/signals.py:97
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/signals.py:97 aircox_cms/wagtail_hooks.py:20
 | 
					#: aircox_cms/wagtail_hooks.py:20 aircox_cms/wagtail_hooks.py:184
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/wagtail_hooks.py:184
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Programs"
 | 
					msgid "Programs"
 | 
				
			||||||
msgstr "Programmes"
 | 
					msgstr "Programmes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:470
 | 
					#: aircox_cms/models.py:474
 | 
				
			||||||
msgid "diffusion"
 | 
					msgid "diffusion"
 | 
				
			||||||
msgstr "diffusion"
 | 
					msgstr "diffusion"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:482
 | 
					#: aircox_cms/models.py:486
 | 
				
			||||||
msgid "publish archive"
 | 
					msgid "publish archive"
 | 
				
			||||||
msgstr "publier l'archive"
 | 
					msgstr "publier l'archive"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:484
 | 
					#: aircox_cms/models.py:488
 | 
				
			||||||
msgid "publish the podcast of the complete diffusion"
 | 
					msgid "publish the podcast of the complete diffusion"
 | 
				
			||||||
msgstr "publier le podcast de la diffusion complète"
 | 
					msgstr "publier le podcast de la diffusion complète"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:488
 | 
					#: aircox_cms/models.py:492
 | 
				
			||||||
msgid "Diffusion"
 | 
					msgid "Diffusion"
 | 
				
			||||||
msgstr "Diffusion"
 | 
					msgstr "Diffusion"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:489 aircox_cms/wagtail_hooks.py:28
 | 
					#: aircox_cms/models.py:493 aircox_cms/wagtail_hooks.py:28
 | 
				
			||||||
msgid "Diffusions"
 | 
					msgid "Diffusions"
 | 
				
			||||||
msgstr "Diffusions"
 | 
					msgstr "Diffusions"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:492
 | 
					#: aircox_cms/models.py:496
 | 
				
			||||||
msgid "Tracks"
 | 
					msgid "Tracks"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pistes"
 | 
					msgstr "Pistes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:532
 | 
					#: aircox_cms/models.py:536
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Rerun of %(date)s"
 | 
					msgid "Rerun of %(date)s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rediffusion de %(date)s"
 | 
					msgstr "Rediffusion de %(date)s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:536
 | 
					#: aircox_cms/models.py:540
 | 
				
			||||||
msgid "Cancelled"
 | 
					msgid "Cancelled"
 | 
				
			||||||
msgstr "Annulé"
 | 
					msgstr "Annulé"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:603 aircox_cms/models.py:628
 | 
					#: aircox_cms/models.py:609 aircox_cms/models.py:634
 | 
				
			||||||
msgid "body"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr "corps"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:605 aircox_cms/models.py:630
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "add an extra description for this list"
 | 
					msgid "add an extra description for this list"
 | 
				
			||||||
msgstr "ajouter une description supplémentaire pour cette liste"
 | 
					msgstr "ajouter une description supplémentaire pour cette liste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:616
 | 
					#: aircox_cms/models.py:620
 | 
				
			||||||
msgid "Dynamic List Page"
 | 
					msgid "Dynamic List Page"
 | 
				
			||||||
msgstr "Page avec liste dynamique"
 | 
					msgstr "Page avec liste dynamique"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:617
 | 
					#: aircox_cms/models.py:621
 | 
				
			||||||
msgid "Dynamic List Pages"
 | 
					msgid "Dynamic List Pages"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pages avec liste dynamique"
 | 
					msgstr "Pages avec liste dynamique"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:674 aircox_cms/sections.py:907
 | 
					#: aircox_cms/models.py:678 aircox_cms/sections.py:907
 | 
				
			||||||
msgid "station"
 | 
					msgid "station"
 | 
				
			||||||
msgstr "station"
 | 
					msgstr "station"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:677 aircox_cms/sections.py:910
 | 
					#: aircox_cms/models.py:681 aircox_cms/sections.py:910
 | 
				
			||||||
msgid "(required) the station on which the logs happened"
 | 
					msgid "(required) the station on which the logs happened"
 | 
				
			||||||
msgstr "(obliatoire) la station sur laquelle les logs se sont produits"
 | 
					msgstr "(obliatoire) la station sur laquelle les logs se sont produits"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:680
 | 
					#: aircox_cms/models.py:684
 | 
				
			||||||
msgid "maximum age"
 | 
					msgid "maximum age"
 | 
				
			||||||
msgstr "âge maximum"
 | 
					msgstr "âge maximum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:682
 | 
					#: aircox_cms/models.py:686
 | 
				
			||||||
msgid "maximum days in the past allowed to be shown. 0 means no limit"
 | 
					msgid "maximum days in the past allowed to be shown. 0 means no limit"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"nombre de jours maximum dans le passé autorisés à être affichés. 0 signifie "
 | 
					"nombre de jours maximum dans le passé autorisés à être affichés. 0 signifie "
 | 
				
			||||||
"qu'il n'y a pas de limite"
 | 
					"qu'il n'y a pas de limite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:686
 | 
					#: aircox_cms/models.py:690
 | 
				
			||||||
msgid "reverse list"
 | 
					msgid "reverse list"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:688
 | 
					#: aircox_cms/models.py:692
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
 | 
					#| msgid "if selected sort list in the ascending order by date"
 | 
				
			||||||
msgid "print logs in ascending order by date"
 | 
					msgid "print logs in ascending order by date"
 | 
				
			||||||
msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
 | 
					msgstr "si selectionné, ordonne la liste dans l'ordre ascendant par date"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:692 aircox_cms/models.py:693
 | 
					#: aircox_cms/models.py:696 aircox_cms/models.py:697
 | 
				
			||||||
msgid "Logs"
 | 
					msgid "Logs"
 | 
				
			||||||
msgstr "Logs"
 | 
					msgstr "Logs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:700
 | 
					#: aircox_cms/models.py:704
 | 
				
			||||||
msgid "Configuration"
 | 
					msgid "Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Configuration"
 | 
					msgstr "Configuration"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/models.py:737 aircox_cms/models.py:738 aircox_cms/signals.py:71
 | 
					#: aircox_cms/models.py:741 aircox_cms/models.py:742 aircox_cms/signals.py:71
 | 
				
			||||||
msgid "Timetable"
 | 
					msgid "Timetable"
 | 
				
			||||||
msgstr "Grille horaire"
 | 
					msgstr "Grille horaire"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@ -757,6 +760,12 @@ msgstr "radio,{station.name}"
 | 
				
			|||||||
msgid "Search"
 | 
					msgid "Search"
 | 
				
			||||||
msgstr "Recherche"
 | 
					msgstr "Recherche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: aircox_cms/signals.py:90
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "program"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "programs"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "programme"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/signals.py:98
 | 
					#: aircox_cms/signals.py:98
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "program"
 | 
					#| msgid "program"
 | 
				
			||||||
@ -878,11 +887,11 @@ msgstr "montrer plus d'options"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/comments.html:34
 | 
					#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/comments.html:34
 | 
				
			||||||
msgid "Post!"
 | 
					msgid "Post!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Poster !"
 | 
					msgstr "Poster!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:7
 | 
					#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:7
 | 
				
			||||||
msgid "go to today"
 | 
					msgid "go to today"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "aujourd'hui"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:10
 | 
					#: aircox_cms/templates/aircox_cms/snippets/date_list.html:10
 | 
				
			||||||
msgid "previous days"
 | 
					msgid "previous days"
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
@ -256,7 +256,11 @@ class Publication(Page):
 | 
				
			|||||||
        help_text = _('allow comments')
 | 
					        help_text = _('allow comments')
 | 
				
			||||||
    )
 | 
					    )
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
    body = RichTextField(blank=True)
 | 
					    body = RichTextField(
 | 
				
			||||||
 | 
					        _('body'),
 | 
				
			||||||
 | 
					        blank=True,
 | 
				
			||||||
 | 
					        help_text = _('the publication itself')
 | 
				
			||||||
 | 
					    )
 | 
				
			||||||
    cover = models.ForeignKey(
 | 
					    cover = models.ForeignKey(
 | 
				
			||||||
        'wagtailimages.Image',
 | 
					        'wagtailimages.Image',
 | 
				
			||||||
        verbose_name = _('cover'),
 | 
					        verbose_name = _('cover'),
 | 
				
			||||||
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user